Yves
Gambier
digitaalinen kielentutkimus, espanja, italia, kiina, ranska, saksa
Ota yhteyttä
Julkaisut
Changing landscape in translation (2014)
International Journal of Society, Culture and Language
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))
De quelques effets de l’internationalisation et de la technologisation – Numéro spécial édité par Michel Boyden sur Twenty Years of EST : Same place, different times (2014)
Numéro spécial édité par Michel Boyden sur Twenty Years of EST : Same place, different times
Target
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))
Mapping translator training in Europe (2014)
Turjuman
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))
Subtitles and Language Learning – Principles, strategies and practical experiences (2014)
Principles, strategies and practical experiences
(Toimitustyö tieteelliselle lehdelle, kokoomateokselle tai konferenssijulkaisulle (C2))
Une traductologie pour quelle pratiques professionnelles (2014)
(Vertaisarvioitu artikkeli kokoomateoksessa (A3))Convergence entre journalistes et traducteurs (2014)
(O2 Muu julkaisu )The language of the other or the expulsion of the hosts? (2014)
Meta
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))
La langue de l’autre ou l’expulsion des hôtes (2014)
Meta
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))
A conversation between Yves Gambier and Jeremy Munday about transcreation and the future of the professions (2014)
Cultus
(O2 Muu julkaisu )
Some effects of internationalization and technologization (2014)
Target
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))