Yves
Gambier
digitaalinen kielentutkimus, espanja, italia, kiina, ranska, saksa
Ota yhteyttä
Julkaisut
ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ НА ПЕРЕКРЕСТКЕ ЦИФРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ1 (2017)
SPbU Vestnik
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))
Des traductions et des traducteurs : diversité ou fragmentation des pratiques? (2017)
Pratiques
(Vertaisarvioitu artikkeli kokoomateoksessa (A3))
Beyond Invisibilty: Perception of the Translator Status and Requirements for Professionalisation (2017)
Donggan: Jiayu : Translation World
(Kirjoitus tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (B1))
Des langues de spécialité aux documents modaux (2017)
Pratiques
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))
Border Crossings. Translation Studies and other Disciplines (2016)
(Toimitustyö tieteelliselle lehdelle, kokoomateokselle tai konferenssijulkaisulle (C2))Introduction (2016)
Target
(Kirjoitus tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (B1))
Rapid and Radical Changes in Translation and Translation Studies (2016)
International Journal of Communication
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))
Traduction et texte: vers un nouveau double paradigme (2016)
Signata : annales des sémiotiques
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))
« Traduire ou faire crédit », book review of de Gisèle Sapiro (éd.), 2012: Traduire la littérature et les sciences humaines , Paris : Documentation française (2016)
Spirale
(Vertaisarvioitu katsausartikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A2))