Asiasana: kieli- ja käännöstieteiden laitos

Tämä sivu kokoaa asiasanaan liittyviä sisältöjä.

Käännösyrityssimulaatio kasvattaa opiskelijan luottamusta omaan osaamiseen (Väitös: FM Kalle Konttinen, 7.10.2022, saksan kieli)

Käännösalan yrityksen toiminnan simuloimiseen perustuvan kurssin itseohjautuvassa oppimisympäristössä oppimistulosten seuranta on tavallista haastavampaa. Toisin kuin tavallisella käännöskurssilla, arvioitavana on useita työnkulun eri toimintoja, ja arvioinnin kohteena on sekä yksittäinen opiskelija että opiskelijatiimi. Minäpystyvyyden käsitteeseen perustuvat opiskelijakyselyt kurssin aikana ovat kuitenkin toimiva tapa täydentää perinteisiä arviointitapoja.

Nukkumatti avaa saksan kielen opintojen syyslukukauden

30.08.2022

Saksan kielen oppiaine toivottaa uudet ja vanhat opiskelijat tervetulleiksi oppiaineen juhlaluennolle keskiviikkona 14. syyskuuta 2022. Juhlaluennon aiheena on nukkeanimaatio Nukkumatti (Sandmann), DDR:n sanansaattaja, joka oli rakastettu tv-sarja myös Suomessa. Juhlaluennon pitää Sakari Silvola, joka on perehtynyt Nukkumatin kulttuurihistoriaan.

Venäjän kielen lainaverbit sopeutuvat venäjän kielioppiin (Väitös: FM Gustaf Olsson, 10.6.2022, venäjän kieli)

Kaikkeen ulkomailta tulevaan suhtaudutaan Venäjällä tänä päivänä varauksella. Venäjän duumassa valmistellaan lakia, joka taistelee “anglismeja”, eli englannin kielestä tulevia lainasanoja, vastaan. Viimeisten vuosikymmenten aikana venäjän kieli on saanut paljon lainasanoja esimerkiksi englannista, ranskasta, saksasta, hollannista, japanista ja jopa suomesta. FM Gustaf Olsson tutki väitöskirjassaan venäjän kielen uusia lainaverbejä ja sitä, miten ne sopeutuvat venäjän kielioppiin ja muodostavat aspektipareja. Mikään kieli ei ole “puhdas”, vailla ulkomaalaisia vaikutteita. 

Ilmoitukset paenneista orjista olivat tuttu näky 1700- ja 1800-luvun amerikkalaisissa sanomalehdissä (Väitös: FM Susanna Mäkinen, 20.5.2022, englannin kieli)

Amerikkalaiset sanomalehdet sisälsivät 1700- ja 1800-luvuilla kymmeniä tuhansia ilmoituksia, joiden avulla orjanomistajat pyrkivät saamaan kiinni heiltä paenneita henkilöitä. FM Susanna Mäkinen tutki englannin kielen alaan kuuluvassa väitöskirjassaan näiden ilmoitusten kieltä ja rakennetta. Tutkimus osoitti, että vaikka ilmoitusten peruspiirteet säilyivät melko muuttumattomina, eri alueiden välisiä eroja ja muutoksia ajan kuluessa oli löydettävissä. Monet ilmoitusten sanavalinnoista tukivat odotetusti orjuusinstituutiota ja orjanomistajien näkökulmaa.

Professori Leena Kolehmaiselle kieli- ja käännöstieteiden laitoksen Kipinä-tutkimuspalkinto

06.05.2022

Saksan kielen professori Leena Kolehmainen on saanut kieli- ja käännöstieteiden laitoksen ensimmäisen Kipinä-tutkimuspalkinnon. Palkinto antaa tunnustusta tutkimuksen tekemisestä ja tutkimusyhteistyöstä sekä tekee laitoksen tutkimusta näkyväksi. Palkinto luovutettiin laitoksen Tiedepäivässä perjantaina 29.4.2022.