Asiasana: Väitös

Tämä sivu kokoaa asiasanaan liittyviä sisältöjä.

Väittelijä kehitti tutkimusmenetelmiä maaperän taustapitoisuusselvityksiin (Väitös: FM Jaana Jarva, 16.12.2016, geologia)

09.12.2016

Filosofian maisteri Jaana Jarva kehitti maaperän taustapitoisuusselvityksiin liittyviä geokemiallisia tutkimusmenetelmiä. Menetelmiä voidaan soveltaa vertailupitoisuuksien määrittämiseen ja niitä voidaan jatkossa hyödyntää arvioitaessa maaperän kunnostustarvetta. – Resursseja ei kannata käyttää siihen, että maaperää yritetään kunnostaa puhtaammaksi kuin mitä se luonnostaan on, Jarva sanoo.

Väittelijä paransi up-konvertoivien loisteaineiden tehokkuutta (Väitös: FM Tero Laihinen, 14.12.2016, kemia)

08.12.2016

Filosofian maisteri Tero Laihinen on väitöstyössään parantanut infrapunasäteilyä näkyväksi valoksi muuntavien up-konvertoivien loisteaineiden tehokkuutta huomattavasti. Up-konvertoivilla loisteaineilla on paljon potentiaalisia sovelluskohteita kuten laserit, näytöt, turvatulostus, aurinkokennot, fotosynteesin tehostaminen ja lääketieteellinen kuvantaminen. – Täyden potentiaalin hyödyntämiseksi niiden tehokkuutta tulisi kuitenkin parantaa, Laihinen sanoo.

Metabolomiikka paljastaa tyrnin, öljysiementen ja hunajan alkuperän (Väitös: FM Maaria Kortesniemi, 9.12.2016, elintarvikekemia)

05.12.2016

Pohjoiset olosuhteet antavat tyrnimarjoille, rypsin- ja rapsinsiemenille sekä hunajalle oman, tunnistettavan sormenjälkensä. Näin toteaa Turun yliopistossa väittelevä Maaria Kortesniemi, joka tutki alkuperän vaikutusta näiden elintarvikkeiden koostumukseen ja laatuun. Metabolomiikkaa soveltavan väitöskirjan tuloksia voidaan hyödyntää elintarvikkeiden laadun, alkuperän ja aitouden varmistamisessa sekä kasvinjalostuksen apuna.

Suomalaisissa ja ruotsalaisissa viranomaisteksteissä puhutaan lukijalle eri tavoin (Väitös: FM Eveliina Tolvanen, 9.12.2016, pohjoismaiset kielet)

02.12.2016

FM Eveliina Tolvanen tarkasteli väitöstutkimuksessaan Suomen ja Ruotsin eläkeviranomaisten tiedottavia tekstejä vertailevasta näkökulmasta. Tulokset osoittavat, että Suomen ja Ruotsin eläkeviranomaiset puhuvat tekstin lukijalle eri sävyyn: Suomessa viranomaisen ja lukijan välinen suhde rakentuu jonkin verran virallisemmaksi ja etäisemmäksi, Ruotsissa taas epämuodollisemmaksi. Tuloksia voidaan soveltaa virkakielen huollossa ja kehittämisessä.