Joachim
Schlabach
Lecturer, The Centre for Language and Communication Studies
Phil.-lic., Dipl.-Päd.
Links
Areas of expertise
Multilingualism
German as a foreign Language
Business communication
Foreign language education
Language curricula development
Plurilingual curricula
Quality management in language education
Biography
- seit | since 1999 Lektor für deutsche Sprache und Geschäftskommunikation an Turku School of Economics, heute Universität Turku, Zentrum für Sprachen- und Kommunikationsstudien KieVi
- DAAD-Ortslektor
- zudem seit 2019 wissenschaftlicher Mitarbeiter | research assistant im Fachgebiet Sprachwissenschaft – Mehrsprachigkeit an der TU Darmstadt
- davor an Hanken Svenska handelshögskolan in Helsingfors,
Pädagogische Hochschule Freiburg Brsg.,
Østfold distriktshøgskole in Halden
aktuell:
- Schriftleitung | managing editor Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht ZIF
- Beiratsmitglied GAL (Gesellschaft für Angewandte Linguistik, Sektion Mehrsprachigkeit)
- Koordinator DaF-Tage
Teaching
- Mündliche Geschäftskommunikation; Wirtschaftsdeutsch
- Wirtschaftliche Landeskunde der deutschsprachigen Länder
- Plurilinguale Kurse | Monikielinen yritysviestintä
- Oral business communication; Business language; Economic Landeskunde of the German speaking countries; Plurilingual courses
Research
- Pluriling benefits
- Language needs analyses
- Plurlingual communication needs in internationalizing firms
(in Pluriling- and LangBuCom-projects) - Language awareness in plurilingual settings
- Plurilingual whole school curricula:
PlurCur- and Plur>E-projects (CoE- \ ECML- and EU- projects) - Business students' choices of foreign languages
Publications
Plurilinguale Kompetenz: Eine didaktische Begriffsbestimmung für die internationale Geschäftskommunikation (2018)
(Vertaisarvioitu artikkeli kokoomateoksessa (A3))Gesamtsprachencurriculum und andere sprachen- und fächerübergreifende Ansätze (2018)
(Toimitustyö ammatilliselle lehdelle, kokoomateokselle tai konferenssijulkaisulle (D6))PlurCur – plurilingual whole school curricula, where they fit in the theory of language acquisition, their structure and their objectives (2018)
(Vertaisarvioitu artikkeli kokoomateoksessa (A3))More languages? – PlurCur! Research and practice regarding plurilingual whole school curricula (2018)
(Toimitustyö tieteelliselle lehdelle, kokoomateokselle tai konferenssijulkaisulle (C2))Vorwort zum Themenheft "Gesamtsprachencurriculum und andere Sprachen- und fächerübergreifende Ansätze" (2018)
(Artikkeli ammatillisessa kokoomateoksessa (D2))Review, conclusions and outlook (2018)
(Kirjan tai muun kokoomateoksen osa (B2))Probleme in mehrsprachigen Situationen. Zur Grundlegung des Lernziels plurilinguale Kompetenz (2017)
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))
Der 25. DaF-Tag: Kontinuität durch Wandel (2017)
Finelc Newsletter
(Yleistajuinen artikkeli tai blogikirjoitus (E1))
”Kansallisten kulttuurien ja kielien merkitys kasvaa, jos halutaan erottua hyvin yritysten valtavirrasta” The first results of the 2016 language needs analysis LangBuCom (2017)
Finelc Newsletter
(Yleistajuinen artikkeli tai blogikirjoitus (E1))
Deutschbedarf in finnischen Unternehmen: Ausgewählte Ergebnisse einer Befragung (2017)
Miteinander
(Artikkeli ammattilehdessä tai kirjoitus ammatillisessa blogissa (D1))