Hanke keskittyy saksan ammattikielen opetukseen kauppatieteellisellä, teknisellä ja oikeustieteellisellä alalla. Tarkasteltavat opetussisällöt/kielenkäyttötilanteet, joihin haetaan yhteisiä, suullisia valmiuksia kuvaavia kriteereitä, ovat:
- suullinen esitys (yritysesittely, esitelmä)
- työhaastattelu, puhelinkeskustelut
- lukujen, kaaviokuvien yms. esitteleminen ja niistä kertominen (taloudelliset/ tekniset tiedot esim. tuote- ja yritysesittelyissä)
Yhteiset kriteerit
- toimivat perustana kohderyhmäkohtaiselle opintojaksojen valmistelulle ja toteutukselle
- helpottavat muissa yliopistoissa opiskelleiden kielellisten valmiuksien arvioinnissa ja vertailussa sekä opintojen hyväksilukemisessa (vrt. AHOT)
- lisäävät läpinäkyvyyttä eurooppalaisen viitekehyksen taitotasojen kuvaimien soveltamisessa käytäntöön
Sisältö
- arviointimenetelmien ja opetussisältöjen benchmarking (vertaisarviointi)
- oppettajien verkostoituminen ja yhteistyö muiden vastaavien projektien kanssa Suomessa (muita kieliä, osa-alueita) ja ulkomailla
- jatko/täydennyskoulutus laadunvarmistuksessa ja taitotasoluokituksen käytössä opetussuunnitelmien kehittämisessä
Hanke mahdollistaa opiskelijoiden suullisten valmiuksien arvioinnin yhteisten laatu/arviointikriteerin kautta. Hankkeeseen osallistuu opettajia kaikista Suomen yliopistojen kielikeskuksista ja vastaavista kielten laitoksista. Lähtökohtana on opetussisältöjen ja metodien sekä arviointikäytäntöjen vertailu.
Hankkeen tavoitteena on yhdistää käytännön opetustyö ja kielididaktinen tutkimus. Aluksi on tarkoitus kartoittaa ja analysoida suullisen viestinnän opintojaksojen nykytilaa (opetussisällöt, opetusmenetelmät ja arviointikäytännöt). Tällainen kartoitus on ensimmäinen laatuaan Suomen kielikeskuksissa. Hankkeessa hyödynnetään alan tutkimusta sekä Suomesta että saksalaiselta kielialueelta (vrt. kirjallisuusluettelo). Lisäksi hankkeen puitteissa on tarkoitus järjestää kolme aiheeseen liittyvää asiantuntijaluentoa hankkeen eri vaiheissa.
Keskeisenä sisältönä on viitekehyksen kuvaimien käyttökriteerien yhtenäistäminen (laadunvarmistus) sekä oppimis- että opetusprosessissa että suullisten tuotosten arvioinnissa.
Hankkeeseen osallistujat
Joachim Böger (Jyväskylä), Sabine Grasz (Oulu), Sanna Heikkeri (Lappeenranta), Malin Johansson (Åbo), Sibylle Kingelin / Paula Saarenpää (Tampere), Eva Kuoppamäki / Tia Patenge (Helsinki), Minna Maijala (Turku), Almut Meyer (Turku), Soili Parviainen / Liisa Rask (Joensuu), Brigitte Reuter (Tampere), Rolf Rodenbeck (Helsingfors), Silke Rose (Vaasa), Hanna Ruska-Becker (Turku), Joachim Schlabach (Turku), Caren Schröder (Espoo), Hans-Joachim Schulze (Helsinki), Jörn Severidt (Rovaniemi), Edeltraud Sormunen (Kuopio), Simone Walter (Vasa), Jörg Wunderlich (Lappeenranta) ,Prof. Dr. Ewald Reuter (Tampere), FT Ari Huhta (Solki Jyväskylä).
Yhteistyötahot
Goethe-Institut Finnland, DAAD Bonn