Tietokirja syntyi suomen kielen kurssilla
Projektikurssilla perehdyttiin tietokirjan tuottamisprosessin kaikkiin vaiheisiin. Ideoista ja suunnitelmasta tehtiin valmis käsikirjoitus, josta painettiin Suomen kieli – opiskelijan tietokirja 3. Kirjan julkistamistilaisuus ei ollut pelkkä juhla, vaan samalla oppimistilanne.
Jarkko Kauppinen, Katariina Ahtola-Rajala, Elina Martimo, Kristiina Kortelainen, Janica Mäkelä, Marjatta Alajoki ja Kaisa Häkkinen juhlivat tietokirjan julkaisua.
– Suomen kielen ammattilaisen kuuluu osata kirjoittaa hyvää asiatekstiä ja muokata toisten kirjoittamaa tekstiä julkaisukuntoon, kertoo kirjaprojektin vetäjä, suomen kielen professori Kaisa Häkkinen.
Moni opiskelija haaveilee kustannustoimittajan, toimittajan tai kirjailijan urasta. Näissä töissä vaaditaan sellaisia taitoja, jotka tarvitsee oppia käytännön työssä. Yhtäkkiä voi joutua mukaan kirjaprojektiin tai jopa vetämään sellaista. Työpaikoilla tai vaikkapa harrastusseuroissa voi olla tarvetta kirjojen, artikkelikokoelmien tai muiden julkaisujen tekoon.
Häkkinen on ollut vetämässä kolmea kirjaprojektikurssia, jotka on järjestetty suomen kielen oppiaineessa muutaman vuoden välein. Nyt julkaistu kirja oli Suomen kieli – opiskelijan tietokirja -sarjan viimeinen. Myös kirjaprojektikurssi oli näillä näkymin viimeinen.
– Kirjojen aiheet on valittu siten, että ne tukevat opiskelua. Kirjoissa käsitellään kaikki suomen kielen oppiaineen opetussuunnitelman mukaiset keskeiset osa-alueet, Häkkinen valaisee.
Kurssille osallistuneet opiskelijat osallistuivat työhön tosissaan. Kaikkien kirjoitukset käytiin yhdessä läpi ja ne arvioitiin myös ulkopuolisilla henkilöillä. Etenkin tutkijan uralla on varauduttava siihen, että kaikki artikkelit arvioidaan kriittisesti ennen julkaisua.
– Olemme voineet tehdä kaiken painatusvaiheeseen asti oman talon väellä. Jokaisella tietokirjalla on ollut yksi opiskelija harjoittelemassa kustannustoimittajan tehtäviä. Oma julkaisugraafikkomme Eeva Herrala on ollut auttamassa muun muassa taitossa, Häkkinen kertoo.
Häkkisen mielestä kirjakurssien pitäminen on ollut parasta opetustyötä, koska kirjanteko on sitä mitä hän itsekin haluaa tehdä.
Opiskelijat tyytyväisiä projektiin
Opiskelijat paneutuivat oman tekstinsä lisäksi toistensa aiheisiin, koska palautteen saaminen on tärkeää. Vertaispalautteen lisäksi Kaisa Häkkinen antoi rakentavia kommentteja. Myös ulkopuolisen asiantuntijan arvokas palaute nostatti itsetuntoa.
– Kirjan kirjoittaminen kasvatti kirjoittamisen lisäksi myös lukijana. Nyt lukee ja arvioi tekstejä uusin silmin, Marjatta Alajoki kertoo.
Kirjoittajat oppivat projektissa tiedonhankintaa ja lähdekritiikkiä. Välillä tiedosta oli jopa runsauden pula. Piti pystyä valitsemaan sopivimmat lähteet.
– Vaikeinta oli aiheen rajaaminen, koska monet aiheista olivat hyvin laajoja, Jarkko Kauppinen sanoo.
Moodlen merkitys työssä oli suuri. Kommentointi onnistui sen kautta, koska kaikki artikkelit ja kommentit olivat samassa paikassa. Moodle on sähköinen oppimisympäristö, jossa voi käydä keskustelua ja jakaa kurssimateriaalia sekä tuottaa sisältöä.
– Oli etuoikeus päästä mukaan kirjantekoon, koska kurssi järjestettiin viimeistä kertaa, Katariina Ahtola-Rajala toteaa.
– Kirjan tekeminen ohjatusti oli hienoa, koska tämä oli ensimmäinen julkaisumme, sanoo Elina Martimo.
Kirjan toimitussihteerinä kirjaprojektissa oli Suvi-Anni Huhtinen. Hän oli ensimmäisen vuoden opiskelija projektin alkaessa. Kirjoittamiseen hän ei voinut osallistua, koska tarvittavaa tietotaitoa hänellä ei opintojen puolesta vielä ollut. Projektissa hän sai syventävien opintojen harjoittelun suoritetuksi.
Huhtinen tarkasti kieltä ja tekstin muotoiluun liittyviä seikkoja. Lisäksi hän suunnitteli taittajan kanssa kirjan ulkoasua ja teki vedokset painoon.
– Suurin työ oli lähdeluettelon tarkistaminen ja yhtenäistäminen. Kokonaisuudessaan työ oli sitä mitä halusinkin tehdä, Huhtinen kertoo.
Pia-Sofia Yrjölä