Lukivaikeus ei estänyt vientineuvoja Marianne Kaltiokumpu-Blomgrénia opiskelemasta ranskan kielen kääntäjäksi
Filosofian maisteri ja tradenomi (kansainvälinen kauppa) Marianne Kaltiokumpu-Blomgrén tiesi jo varhain, että hän haluaa työskennellä kansainvälisessä organisaatiossa. Unelman saavuttamista tukivat opiskeluaikana suoritetut harjoittelut, ravintola-alalta kartutettu työkokemus ja lukivaikeuden tuomien haasteiden selättäminen. Tällä hetkellä Kaltiokumpu-Blomgrén työskentelee vientineuvojana Business Francella.
Kerro tehtävistä, joissa työskentelet tällä hetkellä.
Minkälainen on työpäiväsi?
Miten päädyit opiskelemaan ranskan kieltä Turun yliopistoon?
Minkälainen polkusi on tähän mennessä ollut? Tiesitkö jo opiskeluaikana mitä haluat tehdä tai mihin tähtäät?
Miten päädyit nykyisiin tehtäviin?
Miten kielialan opinnot ovat valmentaneet nykyisiin työtehtäviisi ja mikä asema tehtävässäsi on ranskan kielellä?
Minkälaisia sivuaineita olet opiskellut? Mitä sellaista nostaisit opinnoistasi esille, mistä urallasi tai työtehtävissäsi on ollut erityisesti hyötyä?
Minkälaisia haasteita kohtasit opiskeluaikana ja miten selvisit niistä?
Mikä opiskeluajassa oli hauskinta?
Mitä neuvoja antaisit itsellesi menneisyyteen opiskelijaminälle?