Joel Kuortti profiilikuva
Joel
Kuortti
professori, englannin kieli, klassilliset kielet ja monikielinen käännösviestintä
PhD

Ota yhteyttä

+358 29 450 3325
+358 50 328 9509
Arcanuminkuja 1
20500
Turku

Asiantuntijuusalueet

Kirjallisuudentutkimus, kulttuurintutkimus, sukupuolentutkimus
jälkikoloniaalinen teoria, transkulttuurisuus, diasporiset kirjallisuudett
englanninkielinen nykykirjallisuus, Intian englanninkielinen kirjallisuus
Salman Rushdie

Biografia

Työskentelen professorina Turun yliopisto englannin oppiaineessa. Erityinen kiinnostuksen kohteeni on Salman Rushdien tuotanto, josta olen kirjoittanut laajalti, kuten yleisemminkin Intialaisesta englanninkielisestä kirjallisuudesta. Väittelin Salman Rushdiesta Tampereen yliopistossa vuonna 1998. Olen nykykulttuurin dosentti Jyväskylän yliopiston humanistisessa tiedekunnassa (2005).

Olen myös kääntänyt suomeksi kolme teosta: Benedict Andersonin Kuvitellut yhteisöt (Imagined Communities 2007), Paulo Freiren Sorrettujen pedagogiikka (The Pedagogy of the Oppressed 2004) ja Andrew Blaken Harry Potterin ilmestys (The Irresistible Rise of Harry Potter: Kid-lit in a Globalised World 2004).

Olen kiinnostunut suomenkielisestä tietokirjoittamisesta ja suomalaisista kuvitteellisista yliopistoelämän kuvauksista (romaanit, novellit ja runot). 

Opetus

Opetusalani on erityisesti kirjallisuus. Olen pitänyt kirjallisuusseminaareja ja opettanut kirjallisuuden teoriaa ja metodologiaa sekä kirjallisuuden valinnaiskursseja. Lukuvuonna 2018–2019 opetan kurssit Fiction and Poetry ja kirjallisuuden proseminaari.

Tutkimus

Tutkimusintressejäni ova erityisesti jälkikoloniaalinen teoria, Intian englanninkielinen kirjallisuus, transnationaali identiteetti, diaspora, hybriditeetti,  kulttuurintutkimus ja sukupuolentutkimus. Vime aikoina olen käsitellyt erityisesti transkulturaatiota kirjallisissa ja kulttuurisissa konteksteissa. Toimin johtajana Suomen Akatemian rahoittamassa projektissa Tavallisuudesta poikkeavaa (Out of the Ordinary  2014–2017).

Julkaisut

Järjestä: