Psykologian ja logopedian seminaari: Miten vastata monikulttuurisen asiantuntijuuden tarpeeseen?
Turku School of Behavioural Sciences -kurssin loppuseminaari järjestetään maanantaina 29.4. klo 9–13 Åbo Akademin Arkenissa, luentosalissa Radiatornissa. Median edustajat ovat seminaarin jälkeen tervetulleita haastattelemaan kurssin vastuuhenkilöitä sekä kurssin opiskelijoita.
Turun yliopiston tiedote 24.4.2013
Turku School of Behavioural Sciences (TSBS) on Turun yliopiston psykologian ja logopedian oppiaineiden sekä Åbo Akademin psykologian ja logopedian laitoksen yhteistyöverkosto. Tänä keväänä TSBS-verkosto on järjestänyt ensimmäisen mittavan kurssinsa: Tutkimus ja kuntoutus monikulttuurisessa ympäristössä.
Nyt järjestetty kurssi on valtakunnallisesti ainutkertainen. Monikielisellä ja moniammatillisella kurssilla psykologeiksi ja puheterapeuteiksi valmistuvat opiskelijat työskentelevät tiimeissä. Kurssin käytännön osuus toteutetaan yhteistyössä Sateenkaarikoto-päiväkotiyhdistyksen kanssa.
Kurssin lähtökohtana on ollut vastata työelämässä korostuvaan monikielisen ja monikulttuurisen asiantuntijuuden tarpeeseen. Alkuvuonna 2013 Turun päiväkoti-ikäisistä lapsista 14 prosentilla oli muu äidinkieli kun suomi tai ruotsi. Viisi yleisintä päiväkoti-ikäisten äidinkieltä olivat albania, arabia, venäjä, kurdi ja somali. Turun päiväkodeissa puhutaan 49 äidinkieltä, suomen ja ruotsin lisäksi.
Kurssin seminaareissa on käsitelty muun muassa seuraavia teemoja: työskentely tulkin avustuksella, psykologien ja puheterapeuttien työskentely monikielisessä ja -kulttuurisessa ympäristössä, vähemmistöuskontojen rooli arkipäivässä sekä lasten asema eri kulttuureissa.
Turun kaupungin edustajat Kirsti Yrttiaho (itäisen varhaiskasvatusalueen päällikkö), Tiina Kanerva (kiertävä erityislastentarhaopettaja) sekä Sari Vanha-Perttula (suomi toisena kielenä -opettaja) ovat selvittäneet kurssilaisille Turun alueen käytännön ratkaisuja monikulttuuristen ja monikielisten lasten päivähoitoa järjestettäessä.
Opiskelijat ovat suorittaneet seminaarijakson jälkeen kirjallisen tentin ja siirtyneet työskentelemään perheiden, päiväkotien ja tulkkien kanssa. Työskentelyssä keskeiset kielet tänä vuonna ovat olleet kurdi ja somali, mutta perheissä on puhuttu myös espanjan ja turkin kieltä. Huhtikuun lopussa pidettävässä päätösseminaarissa kurssilaiset esittävät kokemuksiaan kurssin käytännön osuudesta.