Outi
Veivo
University Lecturer, Digital Language Studies, Chinese, French, German, Italian, Spanish
FT
Links
Areas of expertise
language learning
psycholinguistics
translator education
Publications
Cognitive fluency in L2: The effect of automatic and controlled lexical processing on speech rate (2024)
Journal of Psycholinguistic Research
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä )
Tekoälyä ja teknologiaa – täydennyskoulutusta kielten opettajille (2024)
Hiiskuttua: Turun yliopiston humanistisen tiedekunnan verkkolehti
(Artikkeli ammattilehdessä tai kirjoitus ammatillisessa blogissa (D1))
Kieli, koulutus ja yhteiskunta 14/5: Perusopetuksen ja lukiokoulutuksen kieltenopetus ja sen kehittäminen (2023)
(Toimitustyö ammatilliselle lehdelle, kokoomateokselle tai konferenssijulkaisulle (D6))Nuoret arvostavat monipuolista kielitaitoa ja haluavat osata kieliä laajentaakseen maailmankuvaansa (2023)
Kieli, Koulutus Ja Yhteiskunta
(Artikkeli ammattilehdessä tai kirjoitus ammatillisessa blogissa (D1))
‘Am I saying it wrong?’ Progressivity-related troubles and instructional opportunities in child-robot L2 interaction. (2023)
Prologi : viestinnän ja vuorovaikutuksen tieteellinen aikakauslehti
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))
Digitaalisten välineiden mahdollisuudet ja haasteet suullisen kielitaidon opetuksessa (2023)
(Artikkeli ammatillisessa kokoomateoksessa (D2))Digipedagogiikka vieraiden kielten opetuksessa (2023)
(D2 Artikkeli ammatillisessa kokoomateoksessa)Piilokääntäjät esiin! Paraprofessionaalinen kääntäminen suomalaisessa työelämässä (2023)
XIX KäTu Symposium on Translation and Interpreting Studies, MikaEL - Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu
(Vertaisarvioitu artikkeli konferenssijulkaisussa (A4))
"Kielten opiskelu on ihan parasta" (2023)
Tempus
(Artikkeli ammattilehdessä tai kirjoitus ammatillisessa blogissa (D1))
Kehitetään kieltenopetusta yhdessä! (2023)
Kieli, Koulutus Ja Yhteiskunta
(Artikkeli ammattilehdessä tai kirjoitus ammatillisessa blogissa (D1))