Laura
Ekberg
English, Classics and Multilingual Translation Studies
Contact
Links
Publications
Karibialaisen kirjallisuuden trendit ja niiden vaikutukset käännöskirjallisuuteen (2024)
MikaEL - Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä )
The Shifting Trends of Heterolingual Caribbean Literatures in Translation (2023)
Methis
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))
Ventriloquism and translation: The translator’s voice in caribbean literature (2021)
Journal of Interdisciplinary Voice Studies
(Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (A1))
Matka kielten ja kirjallisuuksien moninaiseen maailmaan (2021)
Kirjallisuudentutkimuksen aikakauslehti Avain
(Kirjoitus tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (B1))
Heterolingualism and cultural integrity in Finnish translations of Anglophone Caribbean novels Ekberg, Laura (2020-1-24) (2019)
(G4 Monografiaväitöskirja)Code-switching and cultural integrity in the finnish translations of Chinua Achebe's novels (2015)
(Vertaisarvioitu artikkeli kokoomateoksessa (A3))Palmuöljyllä maustettua afrikkalaista suomennoskirjallisuutta. Chinua Achebe: Kaikki hajoaa. Katsaus (2014)
Kulttuurintutkimus
(Kirjoitus tai data-artikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä (B1))
Code-switching and non-standard language in the Finnish translations of African and Caribbean novels from the 1950s to the 2000 (2013)
MikaEL - Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu
(Vertaisarvioitu artikkeli konferenssijulkaisussa (A4))